海棠文学 - 玄幻小说 - 夺王半步在线阅读 - 第289章 番外一百六十一 牧歌

第289章 番外一百六十一 牧歌

着冥冥洪荒之中万物的形成,

    土、气、水以及火的种子

    是最初万物形成的元素。

    那初生的世界逐渐变成圆形,

    形成坚硬的壳层,阻断海洋,

    并且使万物慢慢出现。

    大地惊讶地看到新生太阳的光辉,

    云雾上升,雨水洒落,

    那时草木萌发,动物们徜徉于

    不知名的群山之间。

    接着他唱到皮拉丢出的石块,开始了农神的统治,

    也提到盗火的普罗米修斯和高加索的鸷鸟。

    此外还有被同伴丢在水泉边的许拉斯,

    水手们的呼喊在海岸边回响。

    爱上了白牛的帕西淮呀,

    要是没有那牲畜多好!

    不幸的女子,是什么疯魔攫住你的心?

    普洛透斯的女儿们也在田野里作牛鸣,

    但她们毕竟没有如此渎神把牲畜当作夫婿。

    她们只是在光洁的额头上寻找犄角,

    却惧怕颈项被加上难看的木枷。

    哦,不幸的女子,你在群山间游荡,

    而它则把雪白的身子靠在柔软的水仙花上,

    在暗绿的冬青下嚼着淡绿的草,

    或在牛群中追逐小母牛,那女子于是呼唤山林女神:

    “狄刻特的山林女神,请把林中的空地关好,

    那样我或许可以看到

    那白牛的踪迹,或跟着同伴,

    或流连于青青的草地,

    或许随着母牛回到冈底涅的牛栏。”

    他又唱为金苹果所苦的少女,

    以及法厄同变成白杨的美丽姐妹,

    她们为苔藓和树皮所包围。

    他又唱伽鲁斯漫游到帕美苏斯河畔,

    缪斯引领他到阿尼翁山,

    福珀斯的歌队都起立向他致意。

    那用野花和芫荽装饰两鬓的林那斯,

    神圣的歌手和牧羊人,说道:

    “缪斯给你这芦笛,你且拿去,

    它曾被赠与古代阿斯克拉的歌手,

    他的笛声引得深根的水曲柳下山去。

    你可以用它吹奏格利恩森林的诞生,

    因着你的揄扬使阿波罗对它们另眼相看。”

    还有尼索斯的女儿斯库拉,

    她白皙的腰下围着咆哮的兽群。

    袭击杜利奇的船只,在深深的漩涡中

    用海狗撕碎颤抖的水手。

    他又唱提留斯变成鸟的形体,

    那是菲罗墨拉的赠礼。

    他又唱那不幸女子的逃亡,

    张开翅翼盘旋在自家屋顶。

    这些,就是古老的欧洛塔斯河曾听过的

    阿波罗的弦琴!

    他曾教他的月桂树都学会的,西勒诺斯唱道。

    既然惆怅的薄暮已从天庭降临,

    且教牧羊人点好数目,赶回羊群。《牧歌》其七达夫涅斯在摇曳的冬青树下

    刚刚坐好,赛瑞斯和科瑞东

    就赶着畜群走来,赛瑞斯的是绵羊

    而科瑞东的是多乳的母山羊,

    只只都是正当年壮,牧人们也是年富力强,

    想要欢唱,还要对歌。

    正当我侍弄我的桃金娘免受严寒时,

    羊群中的头羊,那只公羊溜达一旁,

    而此刻我看到了达夫涅斯!

    他也一下看到我,向我召唤:“快来吧,”

    “哦,梅里波斯!你的羊儿们安好无缺,

    若是你能休息一会儿,

    就在这树荫下歇歇脚吧。

    牛群会随心所欲地穿过草地,

    自由自在去饮水。这里的敏西河

    已用柔软的灯心草把它翠绿的河岸来围拢,

    神圣的橡树旁也升起忙碌的嗡嗡声

    那是蜜蜂们在飞舞。”

    我没有菲丽思(phyllis)或阿尔波(alcippe)留在家中,

    照顾我新生的小羔羊,

    而科瑞东和赛瑞斯之间的对歌

    却真是件大事情,比起他们的游艺

    我只好把自己的营生丢在一边。

    他们开始歌唱,一声一声

    川流不息。

    缪斯们竭力要记住(recall),

    先是科瑞东,然后是赛瑞斯来回应。科瑞东:

    “黎贝斯(libethrian)的仙女们,我心中的光芒,

    准许我,让我像考卢斯(codrus)

    达蒙和阿菲斯伯,两个牧人歌手在唱歌,

    小母牛听见歌声也会激动得忘记了吃草,

    甚至那野山猫听见了唱歌比赛也会感到敬畏,

    流淌的小溪也会在途中停顿无为,

    让我们仔细倾听,谈论达蒙和阿菲斯伯的唱歌比赛,

    但是你,也许在攀越提马伍河边的岩石,

    或者是在伊吕里海的海岸边游荡环肆,

    何时才能为你的经典事迹庆祝?

    何时才能把你的诗名传颂到世界中去?

    只有你的诗才能比得上索福克里斯的悲曲,

    我的诗以此开始,并以此终结